lunes, 30 de diciembre de 2013

BYE 2013: Best Experiences of The Year

Another year ending, another circle closing, leaving its way for another  to open.
We all know that the end of the year always comes with a lot of thinking. It´s a moment of reflexion about past experiences, we build expectations for the new year, wishing not to repeat the same mistakes, to grow and be better. I´m no different, I have my resolutions too. I ask for wisdom to choose between good and bad, creativity and boldness, I ask to travel as much as I can and grow and learn as much as I can, being happy with and around my people.
2013 was a tuff year between a lot of hard decisions that shook me mentally and professionally,also the loss of a beloved member of my family has brought a lot of pain and tinking about the meaning of life. At the end, is not just the good experiences I want to remember. Also the negative, cause their the ones that help us cherish the good things of life actually.
Rethinking my year and everything I did this year was the best exercise and reminder of what I wil do, and what I won´t next year. I´m ready for the new. Welcome 2014!
Happy new year y´all!!

Se acaba el año. Un circulo más se cierra, dejando paso a una nueva temporada. 
El fin de año siempre viene acompañado de mucha reflexión.Toca hacer un balance de todo lo vivido, y hacer los clásicos deseos para el nuevo año, no repetir los mismos errores, crecer y ser mejor. Yo no soy diferente.
Para el nuevo año pido sabiduría para elegir entre lo bueno y lo malo, creatividad y valentía, viajar  y aprender, en fin, ser muy feliz rodeada de los míos.
Del 2013, a pesar de que ha sido un año complicado tanto en el personal como en lo sentimental, un años de indecisiones y cambios, marcado por la pérdida de una persona muy querida, me gustaría recordar los buenos momentos y las experiencias positivas que han marcado mi andadura, y mismo las experiencias negativas, ya que forman parte y realmente son lo que nos ayuda a apreciar la belleza de la vida. Resumir fotográficamente el año ha sido el mejor ejercício y recordatorio de qué haré y qué no el próximo año. Estoy preparada para lo nuevo. Bienvenido 2014. Feliz año para todos!!



BEST EXPERIENCES OF 2013

LAS MEJORES EXPERIENCIAS DEL 2013


Negritart

Even if it´s only the beggining  being able to share my style and thouhts through  my Negritart blog is a dream come true. I finally feel comfortable with my style, and more adventurous and not afraid to showcase m feelings through my clothing. Same thing with my ideas through words, so it´s amazing to be able to document my evolution and share. And we still got so much to go and so many projects under construction. So stay tuned!

A pesar de sigue en fase de construcción, poder compartir mi estilo y pensamientos a través del blog es un sueño echo realidad.Cada día me siento más cómoda con mi estilo, mas aventurera y sin miedo de expresarme a través de mis ropas. Lo mismo ocurre con lo que pienso a través de mis palabras. Poder documentarlo es increíble. Y todavía quedan tantas cosas por compartir y tanto proyectos relativos en marcha, así que todos atentos a las novedades que traerá 2014!

My Street Style
  

Travelling

2013 was the year I travelled the less, still I managed to make some time for what I love the most, run the world and meet new people. You already know my favorite spots have a beach on sight! So Menorca, Barcelona and Lisbon just did the thing!

 Went to Barelona in August, and it was the first time I found it hard to say goodbye. I visited the city a few times, but this last one was just  perfect, just the energy, the weather and the perfect company of my friend, artista Carmen Allegue. Thank you for th walks, the food and shoots in between the best Mojito sips. I miss you Barcelona.

Por primera vez me ha costado despedirme de Barcelona. La he visitado varias veces, pero sin duda esta ultima visita queda marcada por la buena energía, buenas temperaturas, y la compañía perfecta de mi querida amiga y artista Carmen Allegue. Gracias por todos los paseos, manjares y sesiones fotográficas ambientadas entre mojitos inmejorables. I miss you Barcelona.

Sky view over Girona, 15 minutes away from the airport

Mojito recipe: Brugal, Brown Sugar, Limes, Ice and loads of L-O-V-E!
Second summer stop: Minorca. Precious island, and  I had the best people to show me the place on first time on the island. The best, the blue cristaline waters from Cala Macarelleta, that we were able to enjoy almost desert. Also, Cala Pregonda. To get to the beach you must first take a long walk, but it´s totally worth it. Beautiful place.

Segunda parada del verano, Menorca. Preciosa isla, y mejor compañía, para una visita rápida pero muy intensa. Lo mejor, el agua cristalina de Cala Macarelleta de la que pudimos disfrutar casi desierta, y llegar a Cala Pregonda después de una larga caminada que merece la pena.

Cala Pregonda



Pursuing Music

Music has always been present in my life. Being a daughter to a musician, a sister to a musician, a niece to musicians, well... it´s a family affair. S, even if I´ve been singing all my life, this year I had the opportunity to start doing in it on a profesional level. I was invited to join a funky group based in Madrid, Watch Out as a vocalist, and ever since we started it´s been a crazy learning road, between rehearsals, concerts and simply getting to know each other.  It´s an amazing experience, just being able to learn about my voice and style and finally start defining myself musically. It´s a long road, and this is only the beggining.

La música siempre ha estado presente en mi vida. Hija de músico, hermana de músico, sobrina de músico, si, es un family affair. Pero este año he tenido la oportunidad de explorar más el terreno, al ser invitada a unirme a Watch Out como vocalista. Y aunque estamos empezando, he podido experimentar viajes, conciertos, los duros ensayos y todo lo que nos queda. Tengo mucha ilusión en este proyecto y todas las demás ideas que tengo.
 Y más importante, poder finalmente empezar a entender mi voz y gusto. El aprendizaje es interminable, y solo es el principio.


Watch Out at Slap Festival, Zaragoza


 Time Alone

For good of worse, I got to spend a lot of time by myself this year. Affective inestability has this things, so I had to learn the hard way how to enjoy my own company. I´ve always had problems being alone, because that forced me to deal with myself and my issues, and trust me, I have many. But I´m coming to the conclusion that it is more than about time to do so, and I´m learning to just love my company, respect it, actually not having the need of a company besides me, simply being able to be accompanied. Learning to be by mself without feeling lonely.  I was able to learn so many things about my personality,and hopefully work on them. I´m still on the process, but the first step is on.

Para bien o para mal, he pasado mucho tiempo sola este año. La inestabilidad sentimental tiene eso, y queriendo o no he tenido que disfrutar de mi compañía. Todavía es algo que me cuesta, pero estoy aprendiendo a apreciar la compañía, y no necesitar compañía. Aprendiendo a estar conmigo misma sin sentirme sola. He aprendido mucho sobre mi misma, mi personalidad en estos periodos de soledad, y estoy intentando trabajar esos puntos en los que no me encuentro muy cómoda. Es un proceso, y todavía me queda mucho, pero el primer paso es lo más importante.



Time Together

If you have real friends, you know they are always around. I don´t have many, but I have a few who will just support and love me no matter what. And I am grateful. Friends and family, the best about life.

Si tus amigos son de verdad, al final aparecen. No tengo muchos, pero los que tengo me apoyan y quieren allá donde vaya, aunque desaparezca... Gracias a todos los pocos pero importantes amigos que forman parte de mi vida, en especial mi familia, que es lo más precioso que tengo en mi vida.

My main, "high school sweetheart" Adriana in Lisbon bitches!

Job Quit

I did it. After a lot of talking I decided to quit my job. After years working for the same clinic, I
got myself together and asked for demission. My workingexperience was filled with ups and downs, I learned so many things, but also had many low moments, and ended up pretty fed, since many expectations and profesional promises failed. And when something isn´t working and you can´t find a satisfaction, it´s time to move on. That was my motto. When I finally reached the conclusión that I wouldnt be able to change the way things work, I decided I should change. I feel released and brave, ready for new adventures and projects. Good bye Instituto Madrileño. Hi Life!

Lo he decidido. Al terminar este año dejo mi trabajo. Después de 4 años trabajando para la misma clínica, me armé de valor y pedi la dimisión. Ha sido una experiencia llena de altibajos, he aprendido mucho de lo bueno y lo malo, pero he terminado muy cansada, ya que muchas expectativas y promesas profesionales no se han cumplido.Y cuando las cosas ya no funcionan y no encuentras la satisfacción, has de buscar otra cosa. Esta ha sido mi premisa. Cuando me di cuenta de que en realidad muchas de las cosas que me incomodaban de la vida laboral no cambiarian, he tenido que dar el paso y cambiar yo. Hoy me siento liberada y contando los días para una nueva etapa, de descubrimiento personal y espero muchas bendiciones en otros proyectos. Good bye Instituto Madrileño! Hola vida!

Another hard day at the office!



Refreshing Rap

Gracias Isaiah Rashad. (TDE Family). Future husband!

"Ronnie Drake"

Family Time

Family is first, second and last. I feel so blessed for my family, and everyday I learn that love is inconditional. Even in  moments of  incomprehension, we remain one and that is priceless. Because you never know what tomorrow brings, the best we can do is take care of each other,love each other and make every moment count.

La familia es lo primero, lo segundo y lo último. Me siento bendecida por la familia que tengo, y cada dia aprendo que el amor es incondicional. Hasta en los momentos de incomprensión, estamos unidos, y eso no tiene precio. Por lo la naturaleza impredecible de la vida, lo mejor que podemos hacer es agradecer cada momento juntos, cuidarnos y hacer que cada momento sea especial.

Vacation in Lisbon with my younger brother and cousin.


Freedom

I respect my freedom, I love my freedom, I share my freedom, I life for my freedom.
Be free, live.

Respeto mi liberdad, quiero mi libertad, comparto mi libertad y vivo de mi libertad.
Se libre, vive.





martes, 10 de diciembre de 2013

Pastel Inspiration

Hi folks.
Passing by to leave you some inspiration on how to mix pastel colours. This photoshoot is featured on Glamour´s december 2013 issue,photography by Nicolas Moore and styling by Melissa Ventosa.The model is just stunnig, marrocan beauty Hind Sahli.
The ideas are some much fun , and very handful for me since I  actually just bought a pastel pink oversized Zara coat. I haven´t been able to use it much yet, since the days weren´t as cold as now.Guess I will start to do it more now that I have the ideas and the weather is starting to really cold up. 
Happy tuesday y´all! <3








viernes, 6 de diciembre de 2013

Weekend Crush: Naomie Harris for Esquire

Bumped into this Naomie Harris shoot for Esquire and was absolutely stunned by the beautiful piece of work. This girl has "THE" body. On point. And all the lingerie is sexy as hell. The photography is by Andrew Woffiden. Styling by Stephanie Wilson. Had to make her my weekend crush.

via Esquire